落地镜厂家
免费服务热线

Free service

hotline

010-00000000
落地镜厂家
热门搜索:
行业资讯
当前位置:首页 > 行业资讯

春秋战国人物弘演简介-【xinwen】

发布时间:2021-10-11 11:07:16 阅读: 来源:落地镜厂家

年龄战国人物

本名:弘演

所处时期:年龄时期

诞生时候:不详

作古时候:不详

重要造诣:年龄时期卫国医生

史实纪录:《吕氏年龄》

弘演生平事迹

故事配景

年龄前期,北部地区的游牧部落狄人很壮大,赓续侵占晋、卫、邢等国。晋国兵力壮大,狄人占不到廉价,被迫自西向东扰乱,卫国首当其冲。

卫懿公是卫惠公的儿子,名赤,世称令郎赤。他兴趣养鹤,如痴如迷,不恤国政。不论是苑囿照样宫廷,随处有丹顶白胸的仙鹤高视阔步。许多人投其所好,纷纭供献仙鹤,以求重赏。卫懿公把鹤编队起名,由专人练习它们鸣叫,练习和乐跳舞。他还把鹤封有档次,供应俸禄,上等的供应与医生一样的俸粮,养鹤训鹤的人也均加官进爵。每逢出游,其鹤也分班侍从,一呼百诺,有的鹤还乘有奢华的轿车。为了养鹤,每一年泯灭大批的资财,为此向老庶民加派粮款,公众啼饥号寒,歌功颂德。 鹤色洁形清,能鸣善舞,确实是一种雅致的禽类,浮邱伯《相鹤经》如许形貌它:“体尚洁,故其色白。声闻天,故其头赤。食于水,故其啄长。栖于陆,故其足高。翔于云,故毛丰而肉疏。大喉以吐故,修颈以纳新,故寿弗成量。行必依州渚,止不集林木。盖羽族之宗长,仙家之骐骥也。” 卫懿公喜好尊贵高雅的仙鹤,正本无可厚非,但因此而芜秽朝政,不问民情,苛捐杂税,就不免要遭来灾难。

剖腹葬肝

周惠王十七年(前660)冬,北狄(今大同一带)人聚两万马队向南侵犯,直逼朝歌。 卫懿公正欲载鹤出游,听到敌军压境的音讯,惊恐万状,急遽敕令招兵反抗。老庶民纷纭潜藏起来,不愿放逐。众大臣说:“君主启用一种器械,就足以抵抗狄兵了,那边用得着我们!”懿公问“什么器械?”世人齐声说:“鹤”。懿公说:“鹤怎么能接触御敌呢?”世人说:“鹤既然不克不及接触,没有什么用途,为何君主给鹤加封供俸,而掉臂老庶民死活呢?” 懿公悔恨交加,落下眼泪,说:“我晓得本身的错了。”敕令把鹤都赶散,朝中大臣们都亲身分头到老庶民中央申报懿公悔悟之意,才有一些人群集到招兵旗下。懿公把玉块交给医生石祁子,托付他与医生宁速守城,懿公亲身披挂率领将士北上迎战,宣誓不克服狄人,决不回朝歌城。但毕竟军心不齐,缺少战斗力,到了荧泽(朝歌北)又中了北狄的潜伏,很快就全军尽没。卫懿公被砍死,被狄人以刀割肉烤了来吃。

卫国的贤医生弘演在战乱前出使,返回途中据说卫国君主懿公死在荥泽疆场,便前往寻尸。一路上他瞥见随处都是尸骸血肉,心中非常伤心,行到一处,他看到卫国帅旗倒在水塘边,心想:“帅旗在这里,卫懿公的遗体也许就在左近。”弘演向前寻找着,有伤兵指着一具遗体说道:“这就是国君。”弘演观察卫懿公遗体,早已寥落不全,只要一副肝脏还无缺。弘演向遗体叩拜,放声大哭,并申报出使陈国的经由,就像卫懿公依然在世似的。弘演说:“国君死得如此之惨,没人来收尸,我要以身材做棺木,为主公入葬。”转头吩咐仆役性:“我死今后,将我埋在树下,等国度有了新君今后,再把此事通知他,我们君臣一同回国吧。”顺手拉出佩剑,剖开腹部,将卫懿公肝脏放入后,倒地死去。仆役挽救不及,只好遵照弘演的嘱托将他掩埋。

弘演《吕氏年龄》

卫懿公有臣曰弘演,有所於使。翟人攻卫,其民曰:“君之所予位禄者,鹤也;所贵富者,宫人也。君使宫人与鹤战,余焉能战?”遂溃而去。翟人至,及懿公於荣泽,杀之,尽食其肉,独舍其肝。弘演至,报使於肝,毕,呼天而啼,尽哀而止,曰:“臣请为襮。”因自尽,先出其腹实,内懿公之肝。桓公闻之曰:“卫之亡也,认为无道也。今有臣若此,弗成不存。”於是复立卫於楚丘。弘演可谓忠矣,杀身诞生以徇其君。非徒徇其君也,又命卫之宗庙复立,祭奠不停,可谓有功矣。

译文:

卫懿公有个大臣叫弘演,衔命出使在外。翟人前往攻击卫国,卫国的兵士说卫懿公:“你把官位都给了鹤;把钱都给了宫人。你让宫人和鹤去替你做战,我们可不替你去送命?”一哄而散。翟人到了后,追卫懿公到荣泽,把他杀死,把他的肉都吃了,只剩下一个肝。弘演到了后,痛哭了一场,尽哀而止,说:“臣来做你的衣服。”就自尽而死,死时先把本身肚子里的器官都掏出来,把懿公的肝放到内里。桓公据说后:“卫国由于无道而消亡。而有弘演如许的大臣,弗成不存。”因而在楚丘复立卫国。

弘演《左传》原文

闵公二年

冬十二月,狄人伐卫。卫懿公好鹤,鹤有乘轩者。将战,国人受甲者皆曰:“使鹤,鹤实有禄位,余焉能战!”公与石祁子玦,与宁庄子矢,使守,曰:“以此赞国,择利而为之。”与夫人绣衣,曰:“听于二子。”渠孔御戎,子伯为右,黄夷先驱,孔婴齐殿。及狄人战于荧泽,卫师败绩,遂灭卫。卫侯不去其旗,是以甚败。狄人囚史华龙滑与礼孔以逐卫人。二人曰:“我,大史也,实掌其祭。不先,国弗成得也。”乃先之。至则告守曰:“弗成待也。”夜与国人出。狄入卫,遂従之,又败诸河。

初,惠公之即位也少,齐人使昭伯烝于宣姜,弗成,强之。生齐子、戴公、文公、宋桓夫人、许穆夫人。文公为卫之多患也,先适齐。及败,宋桓公逆诸河,宵济。卫之遗民男女七百有三十人,益之以共,滕之民为五千人,立戴公以庐于曹。许穆夫人赋《载驰》。齐侯使令郎无亏帅车三百乘、甲士三千人以戍曹。归公乘马,祭服五称,牛羊豕鸡狗皆三百,与门材。归夫人鱼轩,重锦三十两。

找工作

招聘网

招聘网

招聘